Wednesday, 18 May 2011
the perils of baking in a foreign language
There are many simple tasks that take on opus-like proportions for North Americans in Germany. Things like: visiting the post office, buying cheese, and baking.
The science of it means it needs to be precise, or else the sweet, delicious experiment won't work. Yet ther are so many stages where you can trip up.
One of these is flour, the other, breakfast cereal. Do you see the difference? I barely see the difference.
At home we have a yellow box and a manly bicep. Here it's a woman bent over a mop and pail.
After living here 4 years, I just learned that when Germans say "pfund" or "pound", they are referring to a measurement that actually amounts to half a pound. Needless to say, I have a lot of apples left over.
This is my European oven. Even if it did have temperatures on it, it would be in celcius. Instead, I get to guess, and every time I have a 1 in 8 chance of burning something.
This was the first time I got the muffins to raise and other people to eat them. One more step towards integration.